应景还是碎碎念?

仲秋节

韩国的中秋节
韩国人的假期表上把“秋夕”的英文写成为“Thanksgiving Day”,又名感恩节,因为秋夕在韩国是一个大节日,会一连放三天假。过去交通未发达之时,民众都会利用这段日子回乡探亲。时至今日,每逢秋夕之前一个月,韩国各大公司都会大减价,以吸引民众购物互相赠送。韩国人在中秋节会食用松饼。
越南的中秋节
越南人农历八月十五过中秋节,称为Tết Trung Thu(节中秋。“节”为喃音,“中秋”为汉越音)。中秋节也是越南儿童的一个节日。当晚,孩子们聆听关于阿贵的传说。越南孩子在中秋夜均要提鲤鱼灯出游玩耍,还预示长大“跳龙门”之意。
日本的中秋节
日本的传统的中秋节被称为十五夜,也叫中秋明月、芋明月、栗明月。但是与中国人在中秋节的时候吃月饼不同,日本人在赏月的时候吃江米团子,称为“月见团子”。由于这个时期正值各种作物的收获季节,为了对自然的恩惠表示感谢,日本人要举行各种庆祝活动。日本人也会赏月,称之为“月见(つきみ)”,屋内会陈列赏月团子(月見団子つきみだんご)、芒草(すすき)、七草(ななくさ)和秋季水果等等。
以上资料来自于维基百科:中秋节

今天WordPress 2.3正式发布,我从SVN更新,发现与昨天相比竟然只改了一个文件version.php。说到底不过是把页脚的版本号改了啊!

刚刚传来消息说是研究生推免考试取消,于是我又谋划着是不是早点去西安,不至于十一过去看人啊。

找了好久的一首歌终于被我找到了,我觉得你们会喜欢的。

日光倾城 – 卡奇社