中美签署第一阶段贸易协议,缓解贸易紧张关系

恭喜恭喜,能高兴一天先高兴一天吧。

美国和中国签署了一项贸易协议,官员们表示,该协议将让美国对华商品和服务出口大幅增加,使中国进一步向外国公司开放市场,尤其是在金融服务领域,并为商业机密和知识产权提供新的强大保护。

在经历了两年的贸易战后,这项由八个部分组成的协议可以看做是一份停火协议。美中贸易战不仅搅乱了全球市场,还拖累了全球经济增长。不过该协议未能让约3,700亿美元中国输美商品摆脱美国关税措施,这部分商品约占中国输美商品总额的四分之三。

潜在的关税削减将取决于未来的谈判。未来的谈判将涉及一系列居于美中贸易战中心的棘手议题,包括中国对国内企业的补贴,以及北京方面对中国国有企业的关照。预计相关谈判将在不久后开启,但不会在11月份美国总统选举前结束。

Source: 中美签署第一阶段贸易协议,缓解贸易紧张关系 – 华尔街日报

贸易停火尚待宣布,中美科技之争已在酝酿

我发现华尔街日报总是跟川普唱反调。

美国和中国本周将在白宫签署一项初步协议,宣布暂停两国之间的贸易战,但围绕技术的持续斗争势必会让这两个超级大国之间的关系继续处于紧张状态。

特朗普政府当前关注的重点是加强对华为技术有限公司(Huawei Technologies Co.)的限制,白宫和国会将这家中国通信设备巨头视为国家安全威胁。知情人士说,美国商务部最近向美国管理及预算办公室提交了新的监管规定,这些规定将在很大程度上消除一个漏洞,美国公司利用这个漏洞通过海外分支向华为出售产品。

一些国会议员和国家安全专家说,华为的设备会让中国领导人得以监视美国人,不过华为已对此多次否认。围绕可能实施的限制,华为发言人没有立即回覆记者的置评请求。

Source: 贸易停火尚待宣布,中美科技之争已在酝酿 – 华尔街日报

美中是如何达成一份双方都不满意的贸易协议的?

这篇文章流水账似的记录了贸易战一年以来的重大事项。

在前往海湖庄园参加新年庆祝活动之前,特朗普向记者们表示,他将在2020年前往北京,就第二阶段协议进行谈判,并暗示习近平也可能会来美国,此前特朗普曾作过这种暗示。

北京方面未证实任何出行计划。中国的外交官表示,他们的首要任务是筹备习近平今年春天对日本的国事访问计划。

美国指望用现存的关税迫使中国继续谈判并同意对经济政策做出调整。如果这一行动宣告失败,美国可能会利用其他施压手段,例如限制中国公司在美国上市的能力。

然而,中方官员认为,旨在迫使中国放松经济管控的第二阶段协议不会给美方带来什么好处,而且特朗普最近表示,第二阶段协议可能要到11月3日大选之后才能达成。中国政府继续规划未来,希望今后降低中美两国经济间的融合度,中国将独立开发技术而不是依赖从美国的进口。

去年11月,习近平在北京的一次论坛上会见了一批外国知名人士,其中包括美国前国务卿基辛格(Henry Kissinger)和前财长保尔森(Hank Paulson)。出席论坛的人士表示,习近平告诉他们,不是中方挑起贸易战,但中国不怕打贸易战。他还称,中国为何要改变行之有效的政策?

Source: 美中是如何达成一份双方都不满意的贸易协议的? – 华尔街日报

台湾总统蔡英文赢得连任,挑战中国的立场获选民支持

恭喜蔡英文,台湾加油!

台湾总统蔡英文(Tsai Ing-wen)周六宣布赢得总统大选。人们广泛认为,面对中国为控制岛内民主做出的种种努力,这一结果体现了选民对北京方面的谴责。

周六的初步结果表明,蔡英文获得了超过800万张选票,确保她可以开启新一个四年任期。这是台湾自1996年首次通过普选产生总统以来,单一总统候选人获得的最高票数纪录。

之前的最高纪录是由前总统马英九在2008年选举中创下的大约766万票。蔡英文在2016年首次当选时,获得了690万票。

台湾中央选举委员会会公布初步计票结果,显示韩国瑜落后蔡英文250多万票后,该在野党国民党候选人、蔡英文的主要竞争对手承认败选。另一个在野党的候选人票数远远落后于他们两人。

蔡英文所在的政党主张一个有别于中国的台湾身份认同。在谋求连任的竞选中,她承诺将降低台湾在北京的经济和政治压力面前的脆弱性。北京方面将自治的台湾称作自己的领土。

台湾公众普遍同情香港的反北京抗议活动,蔡英文抓住了这一点。她将这次选举描述为一个选择:是捍卫台湾民主,还是屈服于中国威权压力以换取经济利益?

蔡英文的胜利标志着中国国家主席习近平的受挫。习近平要求将统一台湾作为更迫切的任务,欲将这个岛上的2,400万人纳入共产党的控制之下。

我们不希望台湾成为另一个香港,37岁的家庭主妇、两个孩子的母亲Chen Ya-ting在新北市的一个投票站投票给蔡英文后说。我们可以看到在独裁政府之下会发生什么。人们没有畅所欲言的自由。在这里,我们可以。

Source: 台湾总统蔡英文赢得连任,挑战中国的立场获选民支持 – 华尔街日报

美国及盟友认为乌克兰客机是被伊朗误射击落

果然有猫腻啊。

美国、加拿大和英国官员认为,周三一架从德黑兰起飞后不久坠毁的乌克兰客机是被伊朗误射击落的,所用武器是俄罗斯制造的地对空导弹系统。

美国一名官员周四称:“我们高度相信这架客机是被伊朗击落的”,他称,在导弹发射不久前,该飞机被伊朗用来瞄准导弹的雷达追踪。这名官员指击落飞机的武器是一个俄罗斯造的SA-15地对空导弹系统,也被称为Gauntlet。

伊朗否认了这一指控,一名政府发言人称这是个“大谎言”。

美方另外一名官员指出,支持美方看法的一个因素是,残骸散布范围很广。这名官员称,机械故障导致的坠毁事故残骸散布范围较小。

美国总统特朗普(Donald Trump)周四表示,他对这起坠机事故有怀疑。他在白宫发言时对坠机原因可能是机械故障的说法表示怀疑。

Source: 美国及盟友认为乌克兰客机是被伊朗误射击落 – 华尔街日报

一架波音737航班在伊朗坠毁 – 纽约时报中文网

过于迅速的被确认为技术故障,总觉得有猫腻。

据伊朗官方媒体报道,一架至少载有170人的乌克兰波音737-800航班周三自德黑兰起飞后不久因技术故障坠毁。
报道称,机上所有人员均在坠机事故中丧生。
伊朗当地媒体报道称这架飞机原计划飞往乌克兰首都基辅。
伊朗新闻机构发布的照片显示,救援人员正在检查田野里冒着烟的残骸。伊朗官方媒体学生通讯社分享了一段据信记录了这场黎明前发生的坠机事故的视频。视频中,一个光点从远处坠落,撞击地面后产生的爆炸照亮了天空。
据航班追踪平台显示,乌克兰国际航空公司的752航班周三早上6时12分从德黑兰伊玛目霍梅尼国际机场出发,于6时14分失去联系。

Source: 一架波音737航班在伊朗坠毁 – 纽约时报中文网

Iran Fires Missiles at U.S. Troops at Two Bases in Iraq

一开始的消息说是火箭弹,结果是弹道导弹。
看起来短期停不下来。

Iran fired more than a dozen ballistic missiles at two military bases in Iraq where American troops are based, the Pentagon said Tuesday.

“It is clear that these missiles were launched from Iran and targeted at least two Iraqi military bases hosting U.S. military and coalition personnel at Al-Asad and Erbil,” Jonathan Hoffman, the Pentagon’s chief spokesman, said in a statement.

There were no immediate reports of casualties, and the Pentagon said Tuesday evening that it was still assessing the damage.

Iranian officials said the attacks were the start of a promised retaliation for the killing of a top Revolutionary Guards commander. “The fierce revenge by the Revolutionary Guards has begun,” Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps said in a statement on a Telegram channel.

Source: Iran Fires Missiles at U.S. Troops at Two Bases in Iraq: Live Updates – The New York Times

Khamenei Wants to Put Iran’s Stamp on Reprisal for U.S. Killing of Top General

伊朗公开宣称要报复美国,而且是直接以伊朗的部队。
做这个姿态的声明并不奇怪,看后面行动。

In the tense hours following the American killing of a top Iranian military commander, the country’s supreme leader, Ayatollah Ali Khamenei, made a rare appearance at a meeting of the government’s National Security Council to lay down the parameters for any retaliation. It must be a direct and proportional attack on American interests, he said, openly carried out by Iranian forces themselves, three Iranians familiar with the meeting said Monday.

It was a startling departure for the Iranian leadership. Since the establishment of the Islamic Republic in 1979, Tehran had almost always cloaked its attacks behind the actions of proxies it had cultivated around the region. But in the fury generated by the killing of the military commander, Maj. Gen. Qassim Suleimani, a close ally and personal friend of the supreme leader, the ayatollah was willing to cast aside those traditional cautions.

Source: Khamenei Wants to Put Iran’s Stamp on Reprisal for U.S. Killing of Top General – The New York Times