中国威胁将对美众院通过的维吾尔人权法案进行反制

不知道会是什么反制,好期待。

美国众议院通过了一项法案,要求制裁对中国新疆维吾尔人遭大范围拘禁负有责任的官员。对此北京方面周三发表了措辞激烈的声明,称这是以人权为借口干涉中国内政。

该法案必须要与参议院9月份通过的法案版本相协调才能成为法律。

中国外交部发言人华春莹在周三的例行新闻发布会上表示,如果有人破坏中国的利益,那么中国将实施反制。她指责美国试图在香港和新疆煽动动乱,并把美国的阿富汗政策与之相提并论。美国总统特朗普(Donald Trump)上周签署了一项支持香港反政府抗议者的法案,引发了北京方面的抗议。

华春莹没有详细说明中国将采取什么样的反制措施,仅表示这会影响双边合作。不过,中国官方媒体《环球时报》总编辑胡锡进周二在Twitter上发文称,中国正在考虑对某些美国官员实施签证限制,并可能禁止那些持有美国外交护照的人进入新疆。胡锡进的推文有时用于试探北京方面的政策会获得何种反应。

Source: 中国威胁将对美众院通过的维吾尔人权法案进行反制 – 华尔街日报

Trump Says Trade War With China Could Drag On

华尔街日报认为川普说贸易协议等他连任之后再签,是为了给中方压力。
既然12月15日已经近在咫尺,那就走着瞧吧。

Mr. Trump’s remarks probably indicated an effort to gain leverage during the last two weeks before a Dec. 15 deadline for new tariffs on consumer goods to take effect, rather than signaling a fundamental breakdown in talks, said U.S. officials and close allies of Mr. Trump.

(略)

The U.S. side points to the recent involvement of White House adviser Jared Kushner, the president’s son-in-law, as evidence that the talks are nearing conclusion. Mr. Kushner acts as a kind of interpreter of what Mr. Trump would find acceptable in a deal and has worked well with U.S. Trade Representative Robert Lighthizer, Mr. Trump’s lead negotiator, and Chinese Ambassador Cui Tianka.

“Ultimately, the president is rewarded in the ballot box by getting a deal done,” said Jason Miller, Mr. Trump’s former communications director. “He’s not rewarded in the ballot box by having a trade fight with China.” But Mr. Trump needs to make sure that the Chinese come through with a good offer before he approves a deal, Mr. Miller said.

The Chinese embassy in Washington didn’t respond to a request for comment on Tuesday. Chinese officials have said the trade negotiations are still on track. Beijing has strong incentives to move ahead with the trade deal, which could help alleviate pressure on the country’s weakening economy.

Source: Trump Says Trade War With China Could Drag On – WSJ

中国抗议美国签署香港法案,但暗示贸易协议仍有望达成

呵呵,这么好的消息为什么A股跌了呢?

在美国总统特朗普(Donald Trump)签署了一项支持香港反中抗议者的法案之后,中国未立即进行报复。与此同时,美中两国官员均表示,双方仍有信心在未来几周签署一项局部贸易协议。

特朗普周三签署的上述法案被中国视作干涉其内政之举,但没有引发来自中国领导人的任何重大反应,至少目前而言是如此。

参与经济决策的中国官员强调,贸易谈判仍在按计划进行,只要美国总统未将该法案的措施付诸实施,北京方面就仍有很强的动机推进贸易协议。该协议可以帮助缓解中国迅速疲软的经济面临的压力。

上述官员抓住了特朗普就法案签署一事所发声明中的一句话,那句话强调了宪法在外交关系方面对他的授权。对北京方面来说,这是一个明确信号,显示这位美国领导人给自己留出了足够的回旋余地。

Source: 中国抗议美国签署香港法案,但暗示贸易协议仍有望达成 – 华尔街日报

Trump Signs Bill Supporting Hong Kong Protesters

香港人权法案签字生效了。
看来川普等不及中共谈那份不可能生效的贸易协议了。

“I signed these bills out of respect for President Xi, China, and the people of Hong Kong,” Mr. Trump said in a statement. “They are being enacted in the hope that leaders and representatives of China and Hong Kong will be able to amicably settle their differences leading to long term peace and prosperity for all.”

China has criticized the legislation as an infringement on its internal affairs and evidence the U.S. is encouraging the antigovernment protests that have shaken Hong Kong for about six months. The Chinese Foreign Ministry summoned U.S. Ambassador Terry Branstad about the bill, and a spokesman has said Beijing will take resolute measures to counter the act if it becomes law.

The legislation, sponsored by Sen. Marco Rubio (R., Fla.), passed the House and Senate with bipartisan support. It requires the secretary of state to certify annually that Hong Kong is independent enough from Beijing to retain favored trading status with the U.S. It also allows the U.S. to impose sanctions and travel restrictions on individuals who commit human-rights violations in Hong Kong.

The bill passed Congress with veto-proof majorities. Just one lawmaker opposed the measure in the House, and it won unanimous approval in the Senate.

Source: Trump Signs Bill Supporting Hong Kong Protesters – WSJ

中国对与美国达成贸易协议保持乐观

签不下来,就算签下来了也执行不下去会违约破裂。

在中美经贸高级别磋商双方牵头人周二通话后,中方发出了与美国贸易谈判进展顺利这一近几周来最积极的信息,双方均寻求达成的一项有限协议的前景由此向好。

中国商务部表示,中美双方已“就解决好相关问题取得共识”。这一讯息虽然简短且公式化,但却值得注意,因其是在中美经贸高级别磋商中方牵头人刘鹤与美方牵头人美国贸易代表莱特希泽(Robert Lighthizer)及财政部长姆努钦(Steven Mnuchin)通话之后发出的,且暗示幕后对话已经让北京方面树立了信心,认为双方有望克服分歧。

(略)

中方尤其努力维持谈判处于正轨。中国更为频繁地发布最新消息,这与4月份的情况形成对比,当时美国宣扬对达成协议感到乐观,而中方保持沉默。那次谈判在最后关头破裂,美国指责北京方面反悔承诺。

这一次,中国除了在周二发表友善言论、在周末期间承诺保护知识产权之外,还释放了诸多积极信号。本月,中国取消了对美国禽肉进口实施了四年的禁令,并继续稳步适度采购美国农产品。

美国方面,监管部门放松了对中国电信设备巨头华为技术有限公司(Huawei Technologies Co.)的限制,有些人认为这是尝试缓和与北京方面的紧张关系。

周二,美国商务部官员公布了加强电信安全的计划,但没有把中国或华为列为外国敌对方。

中国政府在加强知识产权保护的承诺中设定了到2022年和2025年完善产权保护制度的目标。但包括陶景洲在内的一些专家表示,对于领导人将如何实现这些目标,这些措辞模糊的指导方针所提供的细节很少。

中国政府表示,将加大对商标侵权的处罚力度,并要求地方官员落实加大对知识产权保护力度的指导方针,但没有就如何对不制止侵权行为的官员进行追责作出规定。

陶景洲表示,这更像是中方试图在某种程度上满足美国在贸易谈判中的要求。

Source: 中国对与美国达成贸易协议保持乐观 – 华尔街日报

特朗普称香港抗议活动令美中贸易谈判复杂化

不知道川普是不是想等第一阶段贸易协议签署了他再签字通过香港人权法案。

美国总统特朗普(Donald Trump)称,香港的反政府抗议活动是他在争取与中国达成贸易协议方面令局面复杂化的一个因素,但他没有表示是否会签署国会通过的一项支持香港抗议者的法案。

特朗普在回答有关该法案的一个问题时提到了中国国家主席习近平。特朗普说:“我们必须与香港站在一起,但我也跟习主席站在一起。”特朗普还称:“他是我的朋友,是个了不起的人。”

特朗普在福斯新闻(Fox News)发表了此番言论。他表示,他支持香港,“但我们也在推动达成历史上最大的贸易协议,如果我们能做到,那就太好了。”

一位美国政府高级官员上周五晚些时候称,特朗普尚未表示已就该法案作出最终决定。在美中两国贸易争端的关键时刻,这可能进一步让北京方面感到不满。

两国贸易谈判代表在一些核心问题上仍存在分歧,这可能会破坏特朗普关于在年底前与北京方面达成有限的“第一阶段”协议的目标。

中国首席贸易谈判代表已邀请美国谈判代表来北京进行新一轮面对面磋商,以求打破僵局,但预计美国谈判代表本周不会赴北京谈判。美方希望得到中方更明确的保证,即中国将履行其在知识产权保护、强制技术转让以及农产品采购方面的承诺。

Source: 特朗普称香港抗议活动令美中贸易谈判复杂化 – 华尔街日报

停滞不前的美中贸易谈判可能再次陷入僵局

毫不意外。

特朗普面临政府内部及亲近政府的人士的压力,这些人将谈判缺乏进展归咎于他们所称的北京方面拒绝兑现谈判桌上作出的承诺。

华盛顿律所King & Spalding合伙人沃恩(Stephen Vaughn)称,若谈判陷入任何僵局,很可能是因为中国不愿解决美国长期关切的问题。他曾给美国贸易代表莱特希泽(Robert Lighthizer)当过高级副手,他表示:“美国政府一直非常清楚自己需要在中国看到哪些变化。现在中国必须决定,其是否终于准备好了展示真正的进展。”

前白宫首席战略顾问班农(Stephen Bannon)认为,美国需要保留惩罚性关税,作为确保中国履行承诺的筹码。班农说:“这些谈判中唯一不变的是中国会反悔和食言,而特朗普坚守着自己的原则——他的关税举措至关重要。”

中国商务部在刚刚过去的周末表示,中国国务院副总理刘鹤应约与莱特希泽及美国财政部长姆努钦(Steven Mnuchin)通了话,双方就各自核心关切进行了“建设性的讨论”。

莱特希泽办公室的发言人没有立即回覆就延迟达成协议置评的请求。中国大使馆没有立即回覆置评请求。

Source: 停滞不前的美中贸易谈判可能再次陷入僵局 – 华尔街日报