YouTube is automatically deleting comments that contain certain Chinese-language phrases related to criticism of the country’s ruling Communist Party (CCP).
Comments left under videos or in live streams that contain the words “共匪” (“communist bandit”) or “五毛” (“50-cent party”) are automatically deleted in around 15 seconds, though their English language translations and Romanized Pinyin equivalents are not.
The term “共匪” is an insult that dates back to China’s Nationalist government, while “五毛,” (or “wu mao”) is a derogatory slang term for internet users paid to direct online discussion away from criticism of the CCP. The name comes from claims that such commenters are paid 50 Chinese cents per post.
《华尔街日报》(The Wall Street Journal)去年援引会议记录内容和知情人士的话报道,2016年6月,包括孙力军在内的多名中国官员会见了来访的马来西亚代表,提出北京方面愿意帮助处理牵涉数十亿美元的马来西亚政府基金1Malaysia Development Bhd(简称1MDB)腐败丑闻。