About:Recently

有段时间没有在Blog上面瞎扯了。
因为前段时间都在紧张的准备考研。
不,大概有一半时间在准备考研,另一半时间依旧浪费在各种多媒体上面。
这么说吧,至少在准备考研的这段时间内,我看完了长达四季的Battlestar Galactica,还有大大小小美剧四五部。
我真是一个懒散的人。

因为如此,研究生考试准备的非常糟糕,糟糕到我甚至没有弄对考试内容和题型。
我买的那两本卷子确实自称是MBAcc模拟试卷,但题型和最后发到手上的试卷完全不同。
当我看到综合知识居然考会计内容的时候呆了两分钟,幸好自己看了一个月的会计书,简单的题目好歹还可以做一下。
更悲剧的是考试的时候就开始感冒发烧,考完就更严重了,吃药吃了五天没有效果,最后还是请假到医院去挂了一针才好。

在此期间还买了几样东西:
OCZ Vertex 2 SSD – 玩星际2硬盘速度不快不行
CISCO WRT610N – 原来的WL500W寿终正寝了
Sony Reader PRS 350 – 这个东西让我找回看书的快乐

顺便说一下最近QQ和360的争端。
有朋友说我偏向360。
360是整个事件的起因,它自己违反知识产权保护法擅自侵入他人程序。
为什么我要支持360呢?
因为腾讯在后来挟持用户,更因为360相比腾讯而言比较弱小。
如果支持腾讯的话这场闹剧不是没下文了?
结果我看到腾讯和360这两家中国公司不断刷新道德底线。
作为一个中国用户,经过这场争端之后,应该会像不信任乳品行业那样不信任国内的IT公司吧。
把胡书记的和谐遗忘得一干二净,相信这两家公司以后会在某个特别的时候被整顿。
比如说腾讯公司发行Q币的问题就一直悬着呢。

Birthday

正式进入可以结婚的年龄!(严格来说24点以后才可以)
另外一点重要的事情是把中马考了,这次应该能过了。

应景还是碎碎念?

仲秋节

韩国的中秋节
韩国人的假期表上把“秋夕”的英文写成为“Thanksgiving Day”,又名感恩节,因为秋夕在韩国是一个大节日,会一连放三天假。过去交通未发达之时,民众都会利用这段日子回乡探亲。时至今日,每逢秋夕之前一个月,韩国各大公司都会大减价,以吸引民众购物互相赠送。韩国人在中秋节会食用松饼。
越南的中秋节
越南人农历八月十五过中秋节,称为Tết Trung Thu(节中秋。“节”为喃音,“中秋”为汉越音)。中秋节也是越南儿童的一个节日。当晚,孩子们聆听关于阿贵的传说。越南孩子在中秋夜均要提鲤鱼灯出游玩耍,还预示长大“跳龙门”之意。
日本的中秋节
日本的传统的中秋节被称为十五夜,也叫中秋明月、芋明月、栗明月。但是与中国人在中秋节的时候吃月饼不同,日本人在赏月的时候吃江米团子,称为“月见团子”。由于这个时期正值各种作物的收获季节,为了对自然的恩惠表示感谢,日本人要举行各种庆祝活动。日本人也会赏月,称之为“月见(つきみ)”,屋内会陈列赏月团子(月見団子つきみだんご)、芒草(すすき)、七草(ななくさ)和秋季水果等等。
以上资料来自于维基百科:中秋节

今天WordPress 2.3正式发布,我从SVN更新,发现与昨天相比竟然只改了一个文件version.php。说到底不过是把页脚的版本号改了啊!

刚刚传来消息说是研究生推免考试取消,于是我又谋划着是不是早点去西安,不至于十一过去看人啊。

找了好久的一首歌终于被我找到了,我觉得你们会喜欢的。

日光倾城 – 卡奇社

偷鸡不成

if(n=0)pj=0.0;
else pj/=n;

今天考计算机三级网络的上机,题目很简单。
5分钟就完成了大部分内容,直到最后一个求平均值的语句。
为了避免分母为零的错误,我特地加上了这样一个判断的句子。
呃,熟悉的人一眼看上去就知道错了……

然后我用了15分钟摸清楚TC的调试系统并定位错误,发现错误竟然是这么的可笑。
n=0是赋值语句,n==0才是判断语句!

这就是偷鸡不成蚀把米啊……

Done!

在考完后,我用颤抖的手发出只包含标题这个内容的短信。

感觉怎么样?
简直跟要命一样……
不过我想可能是我自己体质的问题,我几乎都可以感觉到肾上腺在欢快的分泌激素。
结果搞得很难受。
吕归尘的狂血就是这样一种东西吗?

听力的时候尤其明显,在本以为应该停下来休息的时候,没想到还有一段。
马上意识到是加试。
万恶的ETS啊,根本就不知道哪段是加试。
要是中间一段不算就好了,因为其实最后一段有两篇关于生物的文章,做得很顺手。

中间休息的时候像是捡回一条命的感觉。
有人在那个时候退出考试了。
然后是后面的两个部分,一心只想着早点结束了。

反正一切算是结束了……
明天是旅游时间!

智代アフター 剧本翻译

简单的跟大家说明一下我原本的思路和计划,以及6MB兄提出的计划。

为什么要翻译智代アフター?
本来是自己一个人在翻译着after篇,突然看到Seagods在翻译正篇。
所以就打算联合起来整个翻译了算了。
要说我个人翻译的原因,仅仅是出于吧。
所以才会在KFC的招募帖里那样重视有爱这一条。
来参与的大家也都是有爱之人啊。
我真的很感激。

翻译的形式?
这次大胆的采用Google Spreadsheets作为联合翻译的平台,是做过慎重考虑的。
以前考虑过维基,但是维基的环境显然很难以上手。
而Google Spreadsheets作为一个成熟的在线电子表格,在中日文对比的时候有着天然的优势。而且Google系统稳定,(大部分地区)访问速度快。
并且它在多人编辑和讨论的系统方面也非常完善。

相互之间如何联系?
很多人推荐用QQ群,但是限于本人电脑问题,QQ十分不稳定,不能用作主要交流工具。
我初步设想专门用一个页面集中发布信息。
翻译时的讨论,我想Google Spreadsheets已经有一个比较完善的解决方案。
当然,QQ群也在考虑之中。

翻译完成的发布形式?
我想以CC版权(署名-非商业性使用-禁止演绎)来发布一个PDF文档,里面注上各位翻译者所希望留下的署名等信息。
如果有可能,也不排除还原成SEEN文件汉化游戏的可能。(关于这个还有诸多问题待解决。)

翻译完了呢?大家散伙?
其实我也不知道,我本来的计划仅限于翻译智代アフター的剧本,跟大家交个朋友。
但是6MB兄显然有更加长远而宏伟的计划,他希望借此机会培养一批汉化人员,进而开始其他游戏的汉化。
说实话,我根本没有这样想过。在听到6MB的计划后也觉得那个计划比较难以达成。
但如果真能那样,做一个第二KFC或者之类的真是很叫人激动的。

你在干什么啊?
关于这点我真的十分抱歉。我周六有一个重要考试(有兴趣想知道的可以翻以前的日志),现在必须一生悬命的准备,现在草草的开始剧本翻译实在是辜负了大家的热情。
考试完成以后,我希望大家聚在一起,好好的讨论一下。(QQ或是Google Talk网页版?)
27日 20:00 PM 怎么样?

请大家留言表达一下自己的想法,以及27日是否能参加讨论。
大家可以互相留下QQ等联系方式……

本当にありがとう。

上京赶考……

25日要上京赶考……各种意义上来说都不算是吐槽。
和一个大学同学联系了一下,他十分热情的邀请我去他家。

这个家伙当时被招生办的骗了,招生的人当时说:东湖啊,那就被我们学校围着哪。
于是傻里傻气的来了才发现不过是在湖边……
既来之则安之,他也真学得不错。
事实证明北京人不全是笨蛋,但是,嗯,仍然会被武汉人骗。
有这样的小牛作为朋友,我脸上也光彩不少啊。

今天跑去订票,那个订票的小姐按错了键把电脑搞死机了,我只有等它重启。
过去坐动车组,二等车厢,281元,早上发车晚上到。
回来坐直达,硬卧下铺,竟然也是281元,晚上发车早上到。
有谁知道动车组上面有插座没有?我带本本上去能不能学习?

ETS不厚道,我本来是早上8:30的考试,早上起来,精神焕发,考完正好吃午饭。
它硬是给我改到了晚上6点,考完都10点……

他说他家离考场很远,我问他家在哪里,查了查地图。
他家在北四环,考场在北二环。
走过去估计不要半个小时,坐车过去估计得堵六十分钟。
原来这个家伙是个路痴……

考试回来了

考试回来了。
不用被那些坐在后面偷偷摸摸的人们的行为所恶心了。
什么样的作弊我没有见过?我只是很厌恶这种伪善。

有很多人小抄不承认,有很多人为自己的行为正名。
我只是坐在第一排,写完试卷就走。偏偏有老师死盯我桌子5分钟,也没有看到什么东西。
要说ppm(points per minutes),这个班上除了和我同来同去的兄弟,没有多少人可以超过我。我在60分钟内可以拿到60+,你们那么有信心可以在120分钟拿到哪怕是90+么?

你会说这样多对不起你辛辛苦苦听课做笔记啊,拿一个60+不如挂掉重修呢。
我无所谓。同样,我只是拿到毕业证就走人。
我也要问你,靠那些手段得到的分数有什么意义。好看?

从一开始我就进错了圈。
偏偏老爸又跟我说,自费去英国读书,他供我一年。
我不是不感激,我知道那一年要花多少钱,我知道他们需要积攒多久才有这笔钱。但是我根本不想做研究。
从一开始我就是为了出国而出国,抱着这样的打算真的出的去吗?出去了真的有意义吗?
我看不到出路。

如果不是中马,我的大学其实已经完了。